Standing : *****
Accueil :*****
Qualité de la cuisine :*****
Propreté :*****
Du côté du Rond-Point des Champs, oubliez immédiatement Tong Yan qui offre une cuisine à peu près
aussi chinoise que moi, mais précipitez-vous rue de Ponthieu au Bistrot de
Pékin.
J’aime bien cet endroit, un vrai petit
coin de Chine égaré entre Saint-Philippe du Roule et Franklin-Roosevelt, et
avec le sourire en prime. Dans le quartier, il vaut mieux se méfier, la cuisine
chinoise y est trop souvent condescendante, traficotée pour plaire à nous autres, les bœufs parisiens aux
palais peu formés aux saveurs chinoises. Ce procès d’intention que forment à
notre égard la plupart des restaurateurs
chinois m’agace, et c’est bien pour cela que j’écris ce blog…………….
Au Bistrot de Pékin, la cuisine est
chinoise mais pas exclusivement pékinoise comme le laisserait entendre le nom
du restaurant, la carte propose aussi une bonne sélection de plats du Sichuan,
par exemple les classiques mais délicats « filaments de porc sauce Yuxiang", mais qui s’en plaindrait ?
|
lanières de porc Yuxiang- Bistrot de Pékin |
Dans mes
petites fiches, j’ai retrouvé le menu d’un « banquet » qui s’y était
tenu l’an passé et auquel j’ai eu le bonheur de participer. J’ai vérifié il y a
quelques jours, tous ces plats se trouvent encore aujourd’hui à la carte. Je me
suis juste permis d’en réviser les traductions françaises telles qu’elles y
figurent et d’y ajouter la prononciation,
pour les amateurs !
Voici donc ce
menu :
凉菜 liángcài
Plats froids
陈皮牛肉chén
pí niú ròu Filet de bœuf séché au parfum
d’orange
盐火焗鸡yán huo jú jī Poulet étuvé parfumé au sel
肉丝拉皮ròu
sī lā pí Gelée rafraîchissante aux filaments
de porc
麻酱豆角má
jiàng dòu jiǎo Haricots verts en cosse au sésame
刺身木耳cì shēn mù'ěr Champignons noirs au vinaigre
热菜 rècài
Plats chauds
宫保虾球gōng bǎo xiā qiú Crevettes sautées à l’impérial
千张烤羊腿qiān
zhāng kǎoyángtuǐ Gigot d’agneau
grillé au feuilleté de soja
腊八蒜烧牛肚là bā suàn shāo niúdǔ Tripes
de bœuf sautées à l’ail mariné
回锅腊肉huí
guō là ròu Porc
séché sauté au piment du Sichuan
石锅豆腐牛肉shí
guō dòu fu niú ròu Marmite de bœuf et
doufu
豉汁蒸冬瓜chǐ
zhī zhēng dōngguā Courges vapeur à la sauce haricot noir
汤 tāng
Potage
酸辣竹笋汤 suānlà zhúsǔn tāng Potage pékinois aux
pousses de bambous
主饭zhǔfàn
Céréale
白饭 báifàn Riz
nature
甜品 tiánpǐn
Dessert
香芋卷
xiāng yù juàn Beignets
de taro au sésame
饮料yǐnliào
Boisson
茶水 cháshuǐ Thé
chinois
En plus de ce qui précède, je vous conseille sur leur carte le bœuf
au poivre, et les plats à base d’agneau cuisiné avec du piment et du cumin,
typiques de la Chine du Nord.
Mes amis « non-chinois » m’ont souvent fait remarquer
que faire son choix sur une carte chinoise était un exercice des plus hasardeux
et que de ce fait, ils prenaient toujours la même chose. De grâce, évitez les sempiternels nems et le porc aigre-doux
et risquez l’aventure….Vous n’avez que bien peu de chance d’avoir des mauvaises
surprises !
鱼香肉丝: yúxiāng ròusī: Filament de viande de porc à la sauce
Yuxiang
鱼香 yúxiāng : la cuisine chinoise a déterminé des
saveurs différentes et bien définies, elles sont suffisamment nombreuses pour
que l’on ne puisse les dénombrer. Yuxiang ne veut pas dire « qui sent le
poisson » comme on pourrait le croire, mais « qui utilise les
assaisonnements dont l’on se sert pour cuire le poisson ». C’est une
saveur typique de l’ouest de la Chine et particulièrement du Sichuan.
焗 jú : cuit à l’étuvé ou à l’étouffé,
une des innombrables méthodes de cuisson,
de même que :
回锅 huí
guō: cuire deux fois avec deux
techniques différentes (par ex : bouilli puis sauté)
千张qiānzhāng :
très minces feuilles de pate de soja séchée qui peuvent servir à faire des
feuilletés.
豉chǐ :
graines de soja fermentées et salées
主饭zhǔfàn :
littéralement « la nourriture principale », la base du repas, l’aliment
principal, celui qui nourrit. En l’occurrence le riz, mais cela peut-être une
autre céréale.
LE BISTROT DE
PEKIN 北京食堂
38, Rue de Ponthieu , 75008 Paris
Tél : 01 42 56 50 86
M° Saint-Philippe du Roule , Franklin-Roosevelt
Tous les jours de 12h à 15h et de 19h à 23h.
Menu déjeuner : 11.80 €
A la carte : 20-40€